Cowboy Leg Beautiful Pole

I have to share this, which comes to me by way of Eugene Jen.

Bon appétit.

2 Responses to “Cowboy Leg Beautiful Pole”

  1. eugene says:

    Thanks. What suprises me is how we use our own language and its conceptual mapping to directly translate one item to its counterpart. Maybe the best way to perserve the words is to directly use the closest original pronunication to force the concept embed into another language.

    Just like ‘Chow Fun’ preserves the ‘河粉’ (http://en.wikipedia.org/wiki/Shahe_fen), ‘菩提索多’ preserves ‘Bodhisattva’, and ‘tao’ preserves ‘道’ .

Leave a Reply

Login

 
 

This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)

Sorry, but in order to foil comment spammers, I must ask you to read and type the 5 characters in the image above before clicking "submit". If there don't seem to be 5 characters, or if they aren't easily readable, please click the "new image" button below.

  

I can't make this out properly. Please generate a