From Stephen Fry, by way of David Duff:
A girl goes into a bar and asks for an example of double entendre, so the barman gives her one.
From Stephen Fry, by way of David Duff:
A girl goes into a bar and asks for an example of double entendre, so the barman gives her one.
8 Comments
From Colin Quinn: A priest, a drunk, and an Irishman walk into a bar. Then his friend walked in.
It’s the way I tell ’em, Malcolm!
The priest’s, the drunk’s or the Irishman’s friend David? Or, the barman’s or the questioning girl’s?
“The priest’s, the drunk’s or the Irishman’s friend David?”
JK, after I’ve finished dinner, I’ll explain all the things you got wrong in that last comment.
Then she asked for an explanation, because she wasn’t a Brit. So he gives her one. But she still didn’t laugh, because it wasn’t that funny. So he kept on giving her one, until he bored her to death …
JK, the priest is an Irish drunk. And his friend the cop is also an Irish drunk, because “Irish drunk” is presumably redundant …
Crap. I was thinking because each individual walking in qualified, the only person capable of having a friend was the barman.
I figured the asking girl to be a red herring.
I get that there’s something fishy about the girl, but why would she be a red herring rather than a blue marlin, or even a striped bass?
Because herring come in a can.